AC | כח וימת בשיבה טובה שבע ימים עשר וכבוד וימלך שלמה בנו תחתיו
|
ASV | And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.
|
BE | And he came to his end after a long life, full of days and great wealth and honour; and Solomon his son became king in his place.
|
Darby | And he died in a good old age, full of days, riches, and honour; and Solomon his son reigned in his stead.
|
ELB05 | Und er starb in gutem Alter, satt an Tagen, Reichtum und Ehre. Und Salomo, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
|
LSG | Il mourut dans une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesse et de gloire. Et Salomon, son fils, régna à sa place.
|
Sch | Und er starb in gutem Alter, satt an Leben, Reichtum und Ehre. Und sein Sohn Salomo ward König an seiner Statt.
|
Web | And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.
|